Клуб, который активно работал всегда
и всегда отличался результативностью, в этом году обрел очередное дыхание и развил кипучую деятельность. Вообще, КЛУБ - ЭТО ИДЕАЛЫ И ПРИНЦИПЫ.
Наш принцип прост и убедителен: "Жить не тратясь - нельзя". Поэтому мы не любим равнодушие и равнодушных и живем,выкладываясь, борясь и побеж-дая.
ПОСЛЕДНИЕ: UNОВОСТИ
- конференция OLMUN  в Ольденбурге, в Германии
- конференция  "Модель ООН в Санкт-Петербурге"
- слет клубов ЮНЕСКО
- республиканский  фестиваль клубов ЮНЕСКО в Гродно.
      
Наша делегация ЮНЕСКО принимает участие в между-народной конферен-ции OLMUN (умень-шенная версия Гене-ральной Ассамблеи ООН). ДЕТАЛИ - скоро!
Символика: ФЛАГ ГИМН
Голубое полотнище, ведь голубой - цвет ЮНЕСКО, цвет мечты.
Белая полоса, острием направленная вверх - это дорога вперед, это чистота наших помыслов и идеалов.
Герб Скорины - солнце и полумесяц - дань уважения родоначальнику белорусского просвещения, имя которого носит гимназия.

Шагаем вместе по планете
Навстречу судьбе.
Еще не знаем все на свете,
Но верим себе.

В нас много силы и задора,
Мы умеем любить.
Свернуть готовы вместе горы,
Творить и жить.

И если дружба только слово,
Как слово мечтать,
То ради этих слов готовы
Мы все отдать.

Припев:
Пускай метель и вьюга,
Пускай за окном мороз,
Но здесь мы нашли друг друга.
Мы знаем, что это всерьез.

ЭМБЛЕМА
Ботинки со связанными шнурками:
Мы- один ЮНЕСКОвский ботинок,
Все остальные клубы - другой,
Мы не просто собрание пестрых картинок,
Не то, что всегда лежит под рукой.
Мы- это сила, стремление, вера,
Мы - это цель и надежда в пути.
Мы призываем и будь уверен:
Таких, как мы, будет сложно найти!
ПОЛЕ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ:
1.ЖУРНАЛ GYMNASIUM BEING
2.АКТИВНАЯ СТЕННАЯ ПЕЧАТЬ
а) пропаганда деятельности ООН и ЮНЕСКО
- газета "What do u know about UNO" на английском.
За 2001г. выпущены серии Steps to Unity, A trip through Un history, Getting a Handle On the UN.
б) освещение событий жизни школы и клуба.
3.НЕ МЕНЕЕ АКТИВНАЯ И УВЛЕКАТЕЛЬНАЯ ТВОРЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ,
а именно НАШ МУЗЫКАЛЬНЫЙ ТЕАТР.
Три спектакля уже поставлены ("Баллада о королевском бутер-броде" по Артуру Мильну, "Персик" по О.Генри и "Русские соболя", на английском языке).
4.ПОЕЗДКИ В ЛИНГВИСТИЧЕСКИЕ ЛАГЕРЯ ЛИТВЫ И ПОЛЬШИ, СЛЕТЫ КЛУБОВ.