ИСТОЧНИК: Журнал «Иностранные языки в школе» №1’2002,с.5-14
Л. А. БАЙДУРОВА, Т. В. ШАПОШНИКОВА,
средняя школа № 8 г. Краснокаменск, Читинская обл.
Метод проектов при обучении учащихся двум иностранным языкам
Более 20 лет мы дружим с журналом «Иностранные языки в школе». Для нас, жителей
российской глубинки, это по сути — настольная книга. Все, что печатается на
страницах журнала, мы не только читаем, но и внедряем в практику. Поэтому нам бы
хотелось рассказать о своем опыте работы.
Мы — это учителя иностранных языков средней школы № 8 г. Краснокаменска, Читинской области — Шапошникова Татьяна Васильевна — учитель французского языка, Байдурова Людмила Анатольевна — учитель английского языка. На протяжении 10 лет мы работаем вместе, сверяя друг с другом каждый свой шаг и направления в работе. В 1991 году мы начали работать с учениками I класса. Класс поделили на две группы: одна группа изучала английский язык, другая — французский.
После окончания первой ступени обучения — начальной школы —
мы решили ввести с V класса второй иностранный язык. В соответствии с учебным
планом на изучение иностранных языков отводилось 6 часов в неделю (3 часа на
первый иностранный язык и 3 часа на второй). Далее необходимо было определиться
с методикой преподавания двух языков. Из всего, что нами было прочитано и
изучено, мы выбрали интенсивную методику преподавания, которую впервые узнали из
публикаций в вашем журнале, а также имели возможность пройти стажировку в Центре
новых обучающих технологий по иностранным языкам при Удмуртском государственном
университете (г. Ижевск) у автора учебников по интенсивной методике Ворожцовой
Ирины Борисовны.
Использование интенсивной методики способствовало достижению высоких результатов
обученности наших учеников по сравнению с другими классами, где этот метод не
применялся.
На третьей ступени обучения (X— XI классы) перед нами снова встал вопрос: как учить детей дальше? Проанализировав уровень обученности учащихся и приняв во внимание диагностические исследования, проводимые психологом (по всем параметрам показатели выше среднего), мы пришли к выводу, что в дальнейшем необходимо использовать такую педагогическую технологию, которая бы давала возможность учителю ввести своих учеников в процесс познания, нацелить на поиск знаний, т. е. способствовала бы развитию личности.
И снова мы обратились к журналу «Иностранные языки в школе». Тщательно изучив статьи по личностно-ориентированному обучению, опубликованные в нем в 2000 году, мы решили, что более логично перейти на метод проектов. Каждый проект соотносится с определенной темой устной речи.
Планирование начинаем с отбора страноведческого и
лингвистического материала.
Для организации проектной работы мы отобрали только тот материал, который
предполагает решение проблемы, имеет практическую, теоретическую и
познавательную значимость.
Так, например:
1. Система школьного образования в России и странах изучаемых языков.
(Проблема: можно ли построить школу будущего, взяв все положительное, что есть в
школьном образовании России, Великобритании, США, Франции? Какой вы ее (школу)
себе представляете?)
2. Культура России и стран изучаемых языков.
(Проблема: помогает ли знание культуры, традиций, обычаев лучше понять
национальный характер?)
3. Средства массовой информации.
(Проблема: влияют ли средства массовой информации на формирование нашего
мировоззрения?)
4. Охрана окружающей среды.
(Проблема: как демократическое общество решает проблемы окружающей среды? и т.
п.)
Работу над проектом ведем поэтапно. На каждом этапе решаются
определенные задачи, намечается деятельность учащихся и учителя.
Последовательность выполнения проекта
|
Этапы |
Задачи |
Деятельность учащихся |
Деятельность учителя |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
|
I Целеполага-ние II Планирование III Выбор методов проверки принятых гипотез IV Выполнение V Защита проекта |
Определение темы, выявление одной или нескольких проблем. Выбор рабочих групп. Анализ проблемы, выдвижение гипотез, обоснование каждой из гипотез. Обсуждение методов проверки принятых гипотез, возможных источников информации. Поиск необходимой информации, подтверждающей или опровергающей гипотезу. Выполнение проекта. Представление результатов проектирования. Оценка результатов. |
Уточняют информацию. Обсуждают задание. Выявляют проблемы. Выдвигают гипотезы. Формируют задачи. Обсуждают методы проверки. Выбирают оптимальный вариант. Определяют источники информации. Работают с информацией. Синтезируют и анализируют идеи. Проводят исследование. Оформляют проект. Защищают проект. Участвуют в коллективной оценке результатов деятельности. |
Мотивирует учащихся. Объясняет цели. Наблюдает. Помогает в анализе и синтезе. Наблюдает. Наблюдает. Консультирует. Советует (по просьбе). Наблюдает. Направляет процесс анализа (если это необходимо). Участвует в коллективном анализе и оценке результатов проектирования. |
Метод проектов позволил нам создать на уроке иностранных языков
исследовательскую творческую атмосферу, где каждый ученик вовлечен в активный
творческий познавательный процесс на основе методики сотрудничества.
Группы учащихся формируются с учетом психологической совместимости, при этом в каждой группе есть сильный ученик, средний, слабый. Группа выбирает одно задание, но при его выполнении происходит распределение ролей. Каждый ученик получает самостоятельный участок работы в проекте. В процессе выполнения проекта учащиеся приходят к выводу, что от успеха каждого зависит успех всего проекта, поэтому каждый участник активно включается в поиск новой информации, в «добывание» знаний. А это огромный стимул к активному усвоению знаний. Овладевая культурой выполнения проектных заданий, школьник приучается творчески мыслить, самостоятельно планировать свои действия, прогнозируя возможные варианты решения стоящих перед ним задач, реализовывать усвоенные им средства и способы работы. Работая над проектом, школьники учатся работать в «команде», ответственно относиться к выполнению своего участка работы, оценивать результаты своего труда и труда своих товарищей.
При использовании метода проектов меняется и роль учителя.
Она различна на различных этапах проектирования. Учитель выступает в роли
консультанта, помощника, наблюдателя, источника информации, координатора.
Главную задачу учителя мы видим в передаче способов работы, а не конкретных
знаний, т. е. акцент делается не на преподавание, а на учение. Для передачи
способов работы разрабатываем алгоритмы для решения таких типичных задач, как
выделение проблемы, поиск подхода к решению поставленных задач, работа с
источниками информации, критический анализ текста, описание результатов
деятельности. Важным моментом в работе является создание проблемных ситуаций. С
этой целью мы используем различные методические приемы:
— помогаем школьникам выявить противоречия и предлагаем найти способы их
разрешения;
— излагаем различные точки зрения на один и тот же вопрос;
— предлагаем учащимся рассмотреть явления с различных позиций (например, с точки
зрения политика, юриста, журналиста и т. д.);
— побуждаем учащихся делать сравнения, обобщения, выводы из ситуации.
На всех этапах урока учитель должен инициировать самостоятельную поисковую, творческую деятельность учащихся, направлять на определение проблемы и поиска путей ее решения.
Использование проектной методики при обучении учащихся двум иностранным языкам позволило нам сделать некоторые выводы о целесообразности применения данной педагогической технологии. Параллельное изучение двух иностранных языков на основе метода проектов способствует реализации сопоставительного подхода: решая одну и ту же проблему средствами английского и французского языков, учащиеся имеют возможность сравнивать языковые явления иностранных языков в области лексики, грамматики, фонетики, находят аналогии, делают собственные выводы на основе наблюдений.
Наличие сходных лингвистических явлений в изучаемых языках облегчает и ускоряет процесс их усвоения, способствует возрастанию билингвальной компетенции, развитию языковой личности обучаемого, высокой мотивированности учащихся.
Проектная методика характеризуется высокой коммуникативностью, активным включением учащихся в учебную деятельность, принятием личной ответственности за продвижение в обучении. Работа над проектом сочетается с созданием прочной языковой базы у обучаемых. Использование метода проектов позволило нам создать условия для развития личности школьника.
Ниже мы приводим пример реализации проектной работы по теме
«Защита окружающей среды».
Тип проекта: смешанный (практико-ориентированный и исследовательский проект).
Предметно-содержательный признак: межпредметный проект.
Продолжительность проведения: краткосрочный (10—12 часов).
Цель: исследование экологических проблем (причинно-следственные связи); поиск
путей решения этих проблем в демократическом обществе; поиск и изучение
соответствующих материалов; развитие критического мышления, коммуникативных
умений.
Исследуемая проблема: Как демократическое общество решает проблемы охраны
окружающей среды?
Проектирование темы идет параллель¬но на уроках английского и французского
языков. Некоторые уроки интегрируются.
I этап (интегрированный урок).
Задачи: представление ситуаций, позволяющих выявить одну или несколько проблем
по обсуждаемой тематике. Процесс проектирования начинаем с создания проблемной
ситуации. Для этого мы предлагаем учащимся подумать над следующими
высказываниями:
1. "One couldn't pluck a flower without troubling a star." (Francis Thomson)
2. "If you don't think about the future you will not have it." (John Galsworthy)
3. "We do not own the Earth: we have borrowed the planet from the future generations."
4. II у a plus de soixante ans l'academicien Vernadski ecrivait: «L'homme a reellement compris pour la premiere fois qu'il est un habitant de la planete et qu'il peut qu'il doit penser et agir non seulement en tant qu'individu, au sein d'une famille ou d'un clan, d'un Etat ou d'une union d'Etats, mais a l'echelle de la planete...»
5. «Les hommes ont oublie cette verite, dit le renard. Mais tu ne dois pas l'oublier. Tu deviens responsable pour toujours de ce que tu as apprivoise. Tu es responsable de ta rose...» (Antoine de Saint-Exupery. Le Petit Prince.)
Учащимся предлагается ряд наводящих вопросов для того, чтобы
направить мыслительную деятельность школьников в нужное русло.
— What did Francis Thomson mean?
— Why did John Galsworthy ask people to think about the future?
— What can happen if we don't think about the future?
— Do we own the Earth or have we borrowed the planet from the future generations?
What do you think?
Опираясь на имеющиеся знания учащихся, полученные на уроках экологии, географии,
биологии, организуем обсуждение данной проблемы:
P.: We must stop pol- E.: Nous ne devons
— Commentez les paroles de Vernadski.
— Dites ce que vous en pensez.
— Reflechissez au dialogue du Petit Prince et du renard.
— En quoi consiste le sens philosophique de ces paroles?
Идет не просто вопросно-ответная работа, а размышление вслух, дается свое понимание данных высказываний. В ходе рассуждений учащиеся сами подходят к определению темы, к обозначению проблем: что может произойти с планетой Земля, если мы не будем заботиться о ней? Как демократическое общество решает проблемы защиты окружающей среды?
Учащиеся подходят к пониманию и определению цели, которую им
предстоит достичь: исследовать причинно-следственные связи экологических
проблем; выявить, какие меры принимаются обществом, чтобы предотвратить
экологическую катастрофу.
I этап заканчивается выбором рабочих групп.
II этап
Задачи: выдвижение гипотез решения поставленных проблем; обсуждение и
обоснование каждой из гипотез.
Начинаем с ознакомления лексики по теме «Защита окружающей среды». Способы
введения лексики различны: использование контекста, наглядности, языковая
догадка, опора на структурный состав, сходство со словами родного языка и т. д.
В дальнейшем в ходе изучения источников информации учащиеся сами выписывают
необходимую лексику для обсуждения проблемы.
С целью закрепления лексики и подведения учащихся к высказыванию гипотез,
школьникам предлагаются различные виды упражнений. Приведем некоторые из них:
1) Учитель предлагает учащимся проанализировать коллаж "We must stop now, or it
will be too late". Cela depend de nous. На коллаже изображены дымящиеся трубы
фабрик и заводов, вырубленные леса, загрязненные водоемы, свалки мусора,
автомобильные «пробки» в часы «пик» и т. д.
a) Where does pollu- a) D'ou viennent les tion come from? pollutions?
Ответы учащихся: Pollution comes Les fumees d'usines, from smoky industrial
enterprises.
A great number of cars, lorries, buses pollute the air. Frequent traffic jams
pollute the air.
Waste of chemical plants pollute rivers, seas, land territories. Poisonous
substances pollute water, soil. Cutting down the forests destroys natural
balance between plants, animals, peo¬ple and their environ¬ment.
Man's careless interaction with nature causes ecological problems.
b) What must stop? Why? luting air now; if we don't, there will be an ecological
disaster.
P2: We must stop polluting water; if we don't, there will be dead lakes, seas,
oceans.
P3: If we don't change our attitude, there will be an ecological crisis.
P4: If we don't stop polluting land territories, there will be deserts.
les voitures, le chauf-fage sont des princi-paux facteurs qui polluent
l'atmosphe-re.
II у a aussi le pro-bleme des dechets solides: des ordures menageres, des
car¬casses de voiture, des emballages et des de¬chets radioactifs.
C'est toute la question de la collecte et de la destruction du stockage, du
traite-ment qui se pose.
Les fabriques et les usines deversent leurs dechets industriels.
L'abattage des forets rompt la balance na-turelle entre les plan-tes, les
animaux et l'environnement.
L'homme exerce une influence negative sur la nature. Cela pose les problemes
ecologiques.
b) Pourquoi?
pas polluer l'air, car cela mene a la catastrophe ecologique.
E2: Nous ne devons pas polluer l'eau, car les rivieres, les fleuves, les lacs,
les mers et les oceans pourront mourir.
E3: Si nous ne changeons pas nos at¬titudes envers la nature, la crise
ecolo¬gique nous menacera.
E4: Si nous ne finis-sons pas polluer le sol, la Terre sera un desert.
P5: If we don't use E5: Si nous ne conenergy more careful- sommons pas Гёпег-ly,
pollution will con- gie avec l'economie, tinue to increase. la pollution de
l'environnement grandira.
Etc.
Наряду с активизацией лексики идет работа по овладению грамматическим
материалом:
The Gerund, Condi- Conditionnel, Getional Sentences. rondif, условные придатоные
предложения с союзом si.
2) Предлагаем прослушать песню
"What Have They Done to the World?"
What is the main idea of the song? Quote the lines of the song which show
harmful effects of civilization on nature. Whose fault is it?
Could it be called a "protest" song? Explain why.
Помимо приведенных выше упражнений, учащимся предлагаются упражнения на
подстановку, расширение, трансформацию, восстановление отдельных фраз и текстов.
Выполнение данных упражнений подводит учащихся к выдвижению гипотез для решения
поставленных проблем:
Man's survival depends upon the wayhe treats his environment.
Harmful effects of civilization on nature lead to the ecological disaster.
La survie de Thomme depend de son comportement envers Tenvironnement.
Avec la civilisation croissante Thomme influence de plus en plus negativement la nature.
Каждая группа выбирает одну из гипотез, обсуждает и обосновывает ее.
III этап
Задачи: Обсуждение методов проверки принятых гипотез в малых группах, возможных
источников информации.
Проиллюстрируем на примере одной из групп.
Гипотеза: Harmful effects of civilization on nature lead to the ecological
disaster.
Avec la civilisation croissante 1'homme influence de plus en plus negativement
la nature.
Метод: исследование причинно-следственных связей на основе изучения источников
информации.
В группе идет обсуждение методов проверки, вырабатывается стратегия освоения
содержащейся проблемы:
Учащиеся уточняют источники информации, определяют форму представления
результатов проектирования — проведение ролевой игры по типу телевизионной
программы «Вместе».
IV этап
Задачи: Поиск необходимой информации, подтверждающей или опровергающей гипотезу;
выполнение проекта.
Исследуя источники информации, учащиеся находят факты, подтверждающие наличие
экологических проблем (Аральское море, Байкал, Чернобыль, гибель животных,
исчезновение многих видов растений, озоновые дыры, потепление климата и т. д.),
выясняют причины экологических проблем, какие меры необходимо принять.
В ходе исследования проблемы между участниками группы постоянно осуществляется
речевое взаимодействие, обмен информацией, комбинирование информации, выработка
единой идеи. Передача информации от данного участка к другому осуществляется в
различных формах: диалог, дискуссия, репортаж из зон экологического бедствия,
заметка в газету, конкурс на лучший плакат и т. д. Результаты исследования
представляют в виде схемы, которая пополняется по мере накопления новой
информации.
|
Forms of pollution «-Reasons -* |
Consequences |
|
|
Les pollutions «- Raisons -»- |
Consequences |
|
|
ecologiques |
|
|
|
air pollution; |
industrial, |
dead rivers, |
|
air pollue |
chemical, |
lakes, oceans; |
|
|
nuclear waste; |
rivieres et lacs |
|
|
dechets indust- |
morts, oceans |
|
|
riels, chimiques, |
en peril |
|
|
nucleaires |
|
|
water pollu- |
communal |
smog; |
|
tion; |
waste; |
smog |
|
eau polluee |
ordures |
|
|
|
menageres |
|
|
land pollu- |
traffic; |
acid rain; |
|
tion; |
transports |
pluies acides |
|
sol pollue |
|
|
|
nuclear pol- |
destruction of |
species in dan- |
|
lution; |
the rainforests; |
ger of extinc- |
|
pollution |
1'abattage des |
tion; |
|
nucleaire |
forets |
animaux et |
|
|
|
plantes dispa- |
|
|
|
rus |
|
|
hunting; |
the destruction |
|
|
la chasse |
of a healthy |
|
|
|
biological hab- |
|
|
|
itat; |
|
|
|
destruction de |
|
|
|
l'environne- |
|
|
|
ment biologi- |
|
|
|
que |
|
|
hydrolic power |
global warm- |
|
|
engineering; |
ing; |
|
|
centrales elec- |
changement |
|
|
triques |
du climat |
|
|
nuclear tests; |
azone holes; |
|
|
essais nucleaires |
trous d'ozone |
|
|
the growth of |
diseases; |
|
|
population; |
maladies |
|
|
croissance de la |
|
|
|
population |
|
Measures — Mesures:
modern technology — les technologies modernes;
pollution control systems — systeme de controles des pollutions.
City's clean air programmes — prpgram-mes d'epuration des eaux et
dedepous-sierage;
green zones — zones vertes;
environmentalist movement — mouve-ment ecologique;
international cooperation in the field of environmental protection — la
cooperation internationale pour la protection de l'envi-ronnement;
strict local and international laws — la politique d'Etat en matiere de la
protection de Tenvironnement;
special ecological education — education ecologique.
Собрав достаточную информацию по данной проблеме, учащиеся обсуждают различные
варианты проведения телевизионной программы «Вместе», распределяют роли, готовят
оформление.
В процессе проектирования постоянно осуществляется отслеживание деятельности
каждого ученика на всех этапах работы над проектом. С этой целью используем
само- и взаимоконтроль, разнообразные формы поощрения, выставление отметок.
V этап. Защита проекта.
I группа — Беседа за круглым столом «Существуют ли экологические проблемы в
нашем городе? Могу ли я помочь решить их?»
Учащиеся данной группы провели большую исследовательскую работу по данной проблеме. Они изучили все публикации, напечатанные в местной газете, взяли интервью у мэра города, побывали на экскурсии и встретились с руководителем экологической службы предприятия. В итоге они провели де¬ловую игру в форме «круглого стола».
II группа — Создание проекта города будущего.
Изучив экологические проблемы городов, школьники учли негативные стороны
цивилизации при проектировании города будущего. При защите проекта они давали
научные обоснования, почему необходимо правильно выбрать место для строительства
города (наличие воды, леса, знание климатических условий), почему необходимо
размещать промышленный комплекс за чертой города, какую безопасную энергию надо
использовать, каким видом транспорта следует пользоваться жителям города
будущего и почему, какие законы необходимо принять, чтобы избежать экологических
проблем.
III груцпа — Всемирная конференция «В защиту мира и природы».
Представители общественных органи¬заций "Greenpeace", "Friends of the Earth", "London
Wildlife Trust", "Liverpool Ecology Group", "Travels for Peace and Nature"
собрались на всемирную конференцию «В защиту мира и природы». Они рассказывают
об экологической обстановке в их стране, городе, о том, какую работу проводит их
организация, каких положительных результатов они добились, совместно
вырабатывают программу действий по защите окружающей среды.
IV группа — Телевизионная программа «Вместе».
Участники телевизионной программы: экологи, ученые, представители общественных
организаций, учителя, журналисты.
Участники программы обсуждают экологические проблемы, пытаются найти пути
решения этих проблем. Каждый высказывает свою точку зрения, приводит
доказательства, предлагает свое решение проблемы.
При защите проекта учитывается следующее:
1. Качество представленного материала: композиция, полнота представления работы,
подходов, результатов, аргументированность.
2. Объем и глубина знаний по теме, эрудиция, межпредметные связи.
3. Культура речи, использование наглядных средств.
4. Ответы на вопросы, полнота, аргументированность, убежденность.
Проектирование темы «Защита окружающей среды» способствовала
созданию прочной языковой базы, обогащению словарного запаса, развитию
коммуникативных умений, расширению кругозора учащихся. В процессе проектирования
учащиеся подошли к осознанию важности данной проблемы, а также к осознанию своей
роли в решении проблемы защиты окружающей среды.
ЛИТЕРАТУРА
1. Иностранные языки в школе. — 2000. — № 1-6.
2. Чечель И. Метод проектов//Директор школы. —1998. — № 3, 4.
3. Селевко Г. К. Технологии развивающего обучения.