Секреты силуэта
(секрет №1 для начинающих)
Узнай секрет №1 и сделай силуэтную композицию.
Оформи её в паспарту -
получится хороший подарок

( Die Geheimnisse der Silhouette,
Geheimnis Nr. 1 fur die Anfanger Erkenne das Geheimnis und
mache eine Scherenschnitt-Komposition (Schattenbild)!
Gestalte sie durch einen Rahmen. Es ergibt sich ein schцnes Geschenk.)

------------------------------------------------------------ худ. В.Жуков (V.Zhukov)
Это силуэтная композиция
(Scherenschnitte, Papercutting, Kirigami, Silhouette, Wycinanki, Schattenbilder)
(Силуэтный сюжет вырезанножницами из черной бумаги.)
Посмотри на человека, едущего на ослике.
Это весёлый Ходджа Насредин, который очень давно
жил в Средней Азии. Он едет в Бухару.
Ходжа был добрым человеком.
Он всегда старался помочь бедным людям.
Богатые - его не любили потому, что
он высмеивал жадность и несправедливость.
( Silhouettenmotiv mit der Schere ausgeschnitten aus schwarzem Papier:
Schau den Mann an, der sich auf einem Esel fort bewegt (reitet).
Es ist der froehliche Hodja Nasreddin, der sehr lange Zeit in Mittelasien lebte.
Er war in Buchara unterwegs. Hodja war ein guter Mensch.
Er bemьhte sich immer, den armen Leuten zu helfen.
Die Reichen - sie liebten ihn nicht, weil er ьber ihren Geiz lachte.
)

Силуэтную композицию
можно нарисовать или вырезать

Eine Silhouetten-Komposition kann man zeichnen oder mit der Schere schneiden.

Для работы нам понадобятся:
лист белой бумаги, карандаш, кисточка,
краски, цветная бумага для паспарту
и ножницы

( Fьr Ihre Arbeit brauchen Sie:
Blatt weisses Papier, Bleistift, Pinsel, Farben,
Buntpapier (buntes Papier) fuer den Rahmen (Hintergrund)
und eine Schere
)

1). Нарисуем эскиз силуэтной композиции,
1. Wir zeichnen einen Entwurf fuer ein Schattenbild (Silhouette),

и
2). Закрасим силуэт,
2. Wir malen die Silhouette aus.





3). Аккуратно вырежем получившийся сюжет,
3. Wir schneiden den sich ergebenden Gegenstand (Motiv) genau aus.


Получилась вот такая силуэтная композиция.
(Scherenschnitte, Papercutting, Kirigami, Silhouette, Wycinanki, Schattenbilder)

Подберём (или нарисуем) фон (антураж)
к силуэтному пейзажу:
Wir schneiden oder malen einen Hintergrund fuer das Landschaftsbild
такой
((diesen)-.... или (oder)---- ----такой (diesen)
---
и разместим на нем нашу композицию.
( und platzieren ihn unter unsere Komposition.)

Для картины надо сделать паспарту
Fuer die Karte muss man einen Rahmen ausschneiden.



-Готовую картину можно
повесить на стену
Man kann die entstandene Karte an die Wand haengen
 ------
или подарить (oder verschenken)
-----
- "Лучше гор могут быть только горы"
"Schoner als die Berge konnen nur die Berge sein."
силуэтная композиция
(
Scherenschnitte, Papercutting, Kirigami, Silhouette, Wycinanki, Schattenbilder)

Если рисунок не нравится,
то поищи картинку среди старых журналов.
Посмотри, как это интересно может получиться!
(Wenn das Bild nicht gefдllt,
dann such dir Zeichnungen aus alten Zeitschriften!
Schau, wie interessant das sein kann!)




Вот так!
(Da so! )
(Scherenschnitte, Papercutting, Kirigami, Silhouette, Wycinanki, Schattenbilder)

Теперь попробуем
"рисовать" ножницами
( Jetzt versuchen wir mit der Schere zu zeichnen)

-------

-----------
-------- "Восход" ( или "Закат" )
.................... "Aufgang" (oder "Untergang")
--------- силуэтная композиция
--------(Scherenschnitte, Papercutting, Kirigami, Silhouette, Wycinanki, Schattenbilder)


Дети любят фантазировать
и поэтому всегда делают всё по-своему
( Kinder lieben es zu phantasieren)
Посмотри, как рисуют первоклассники ножницами
без карандаша.
( Sieh, wie sie mit der Schere "zeichnen"
ohne mit dem Bleistift vorzuzeichnen!)

Картинки можно рассмотреть увеличенными, если их открыть.
Придумай и сделай свою картину.
( Denke dir etwas aus und mache dein eigenes Bild!)

Подсказка (Vorschlaege):
- Для фона композиции затонируй белый лист бумаги.
- Fuer den Hintergrund der Komposition ein Blatt weisses Papier unterlegen
- Вырежи из черной бумаги силуэтный сюжет.
- Ausschnitte aus schwarzem Papier als Schattengegenstand (Motiv)
- Оформи композицию в паспарту.
- Ausschnitt-Komposition im Rahmen


Перевод на немецкий язык выполнен Elisabeth Eder
Die Ubersetzung in die deutsche Sprache hat
Elisabeth Eder gemacht.
http://www.basteln-mit-elisabeth.de/t-schere.htm

При разработке методики были использованы
материалы из интернета:
http://www.sanford-artedventures.com/study/study.html
http://www.av-medien.de/produkte/geschich/beispiel.htm
http://schools.sbe.saskatoon.sk.ca/lawso/CLASSES/2000list/janzen/silou/silhome.html

------------------------------------------------------------ © Gallery